16 de abril de 2014

Palabras de origen chino

Ciencias biológicas
  • Botánica
  • Zoología
Gastronomía
  • Gastronomía
Ingenierías
  • Ingeniería naval
Ciencias sociales
  • Ciencia política
  • Milicia
  • Historia
  • Numismática
  • Antropología
  • Etnología
  • Lingüística
  • Gramática
  • Educación física
  • Didáctica
Artes
  • Poesía
  • Arquitectura
  • Diseño industrial
  • Diseño de interiores
  • Cerámica
  • Diseño textil
  • Zapatería
Humanidades
  • Filosofía
  • Teología
------------------------------
Introducción

Aunque parezca increíble caolín, charol, ketchup y satín son palabras de origen chino.

El chino ha aportado 61 préstamos léxicos, directos e indirectos, al vocabulario español, muchos más que otras lenguas como el sueco, el maya o el polaco.

Son palabras que forman parte del vocabulario básico, como , yudo y soya, y del vocabulario técnico, como yin, yuan y yen.

Las palabras de origen chino en el español de Cuéllar es una obra de referencia básica para cualquier sinólogo hispanohablante. Es el único libro que presenta la fecha de registro de las palabras en cuatro idiomas, dos lenguas romances (español, francés) y dos lenguas germánicas (holandés, inglés).

Un punto de partida para cualquier investigación lingüística o histórica sobre el chino o la cultura china. Por ejemplo, se puede rastrear con certeza el origen de la palabra  para conocer la ruta de introducción de una de las bebidas básicas de la dieta humana.

La importancia de las palabras de origen chino en el léxico de todas las lenguas modernas del mundo se confirman con los términos derivados de la palabra té, como tetera, salón de té, hora del té, dar el té. En español existen 13 términos derivados de té, en francés 27, en holandés 41 y en inglés 51.

Las aplicaciones futuras son inconmensurables, por ejemplo, se puede confirmar que la palabra mogol pasó por varias lenguas europeas. Una deducción basada en este libro porque no existe ningún otro estudio que presente las palabras en cuatro lenguas modernas con fechas de registro.

En la próxima edición se incluirá el alemán, la lengua germánica de mayor relevancia histórica, y el italiano, otra lengua romance de vital importancia para el estudio de la etimología.
Soya (Glycine max)

En este libro se propone la creación de un nuevo término para evitar la repetición de la frase préstamo léxico de origen chino.
  • sinismo mSína, China (gr.) + –ismo ← –ismus (lat.) ← –ismós, suf. nom. (gr.): préstamo léxico de origen chino, directo o indirecto, que se ha incorporado o está en proceso de incorporación en el léxico español
------------------------------
Chino

El chino, o lengua común (putonghua), es la lengua oficial de China.

En Colombia están aprendiendo chino más de 2.000 estudiantes en diversas universidades y colegios.

El interés por el chino y el español es mutuo, China es el primer exportador del mundo y la segunda economía del planeta y Colombia tiene la economía más pujante del mundo hispanohablante.

Volverán las oscuras golondrinas
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870)
Estudiantes de español

En China aprenden español 8.965 estudiantes, distribuidos en China continental (5.500), Hong Kong (1.213) y Taiwán (2.252).
  • China: 8.965 estudiantes
    · China: 5.500 estudiantes
    · Hong Kong: 1.213 estudiantes
    · Taiwán: 2.252 estudiantes
 ------------------------------
Botánica
  • galanga f (esp. 1555 / fr. 1298 / hol. 1287 / ing. 1200-1300)
  • ginkgo m (fr. 1808 / hol. 1950-2000 / ing. 1773)
  • ginseng m (fr. 1663 / hol. 1847 / ing. 1654)
  • kumquat m (esp. 2009 / fr. 1875-1900 / hol. 1950-2000 / ing. 1699)
  • litchi m (fr. 1588 / hol. 1950-2000 / ing. 1588)
  • longan m (esp. 2009 / ing. 1732)
  • loquat m (esp. 2009 / ing. 1820)
  • soya f (esp. 1925 / fr. 1842 / hol. 1670 / ing. 1679)
  • m (esp. 1739 / fr. 1563 / hol. 1637 / ing. 1655)
 ------------------------------
Zoología
------------------------------

Gastronomía
  • bami m (esp. 2009 / hol. 1900-25)
  • cha m
  • chinchín interj
  • ketchup m (fr. 1948 / hol. 1925-50 / ing. 1711)
  • tofu m (hol. 1950-2000)
------------------------------
Ingeniería naval
  • champán m (esp. 1690 / fr. 1540 / hol. 1652-62 / ing. 1620)
  • lorcha f
------------------------------
Ciencia política
  • daimio m (hol. 1886)
  • maoísmo m (fr. 1965 / hol. 1950-2000 / ing. 1950)
------------------------------
Milicia
  • shogun m (fr. 1875 / hol. 1925-50 / ing. 1727)
  • taikun m (hol. 1863)
------------------------------
Historia
------------------------------
Numismática
  • renminbi m (esp. 2011 / hol. 1950-2000 / ing. 1957)
  • sen m (chin. mand.): moneda (hol. 1886 / ing. 1875)
  • yen m (hol. 1886 / ing. 1875)
  • yuan m (hol. 1950-2000 / ing. 1917)
------------------------------
Antropología
  • sinología f (fr. 1836 / hol. 1925-1950 / ing. 1882)
------------------------------
Etnología
------------------------------
Lingüística
  • pidgin [pídyin] m (fr. 1902 / hol. 1925-50 / ing. 1876)
------------------------------
Gramática
  • kanji m (esp. 2011 / hol. 1950-2000 / ing. 1920)
  • pinyin m (ing. 1963)
------------------------------
Educación física
  • ju-jitsu m (esp. 2009 / fr. 1907 / hol. 1925-50 / ing. 1875)
  • kung-fu m (hol. 1950-2000 / ing. 1966)
  • taichi m (hol. 1950-2000 / ing. 1954)
  • yudo m (fr. 1931 / hol. 1925-50 / ing. 1889)
------------------------------
Didáctica
  • ping-pong m (fr. 1901 / hol. 1900-25 / ing. 1856)
------------------------------
Poesía
  • haiku m (hol. 1950-2000 / ing. 1902)
------------------------------
Arquitectura
------------------------------
Diseño industrial
  • wok m (esp. 2009 / hol. 1984 / ing. 1952)
------------------------------
Diseño de interiores
------------------------------
Cerámica
  • caolín m (esp. 1860 / fr. 1712 / hol. 1855 / ing. 1741)
  • china f (ing. 1579)
------------------------------
Diseño textil
  • aceituní m
  • cantón m (ing. 1872)
  • chiné adj (hol. 1925-1950)
  • nanquín m (esp. 1846 / fr. 1759)
  • satín m (esp. 1890 / fr. 1351 / hol. 1599 / ing. 1300-1400)
  • shantung m (fr. 1910 / ing. 1882)
------------------------------
Zapatería
------------------------------
Filosofía

  • yang m (hol. 1950-2000 / ing. 1671)
  • yin m (hol. 1886 / ing. 1671)
------------------------------
Teología
  • sintoísmo m (fr. 1765 / hol. 1925-50 / ing. 1727)
------------------------------
Cronología

  • 1766: Yangshao, la ciudad más antigua de China, es declarada capital de la dinastía Shang.
Dinastías chinas
------------------------------
Estructura del léxico
Ciencias biológicas
Gastronomía
Ingenierías
Ciencias sociales
Artes
Humanidades
------------------------------
Composición del léxico
Léxico patrimonial
Léxico foráneo / Préstamos léxicos
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Las palabras de origen chino en el español. Bogotá: Fica - Ediciones Académicas, 2012.

Precio: $30.000

Disponible en:
1 Librería Lerner: Avenida Jiménez y Sucursal Norte (Bogotá)
2 Librería Nacional (Cali)
3 Librería Siglo del Hombre: Cr. 4 # 10-02 (Bogotá)

Para Consulta:
1 Biblioteca Nacional (Bogotá)
2 Biblioteca Universidad de Ámsterdam (Holanda)
Biblioteca Universidad de los Andes: Biblioteca General Ramón de Zubiría, Sala de Ciencias Sociales, Piso 1 (462. C824)
4 Biblioteca Universidad del Valle (Cali)
5 Biblioteca Universidad Nacional (Bogotá)
------------------------------
Próximos eventos
La influencia del chino en el español, desde 1240 hasta nuestros días
En septiembre se ofrecerá un taller dirigido a los interesados en la cultura china que hayan adquirido el libro Las palabras de origen chino en el español. El objetivo es ampliar la información para sacarle mayor provecho en diversas disciplinas.
 
El taller se realizará en las siguientes librerías:
 
1 Librería Lerner: Avenida Jiménez y Sucursal Norte (Bogotá)
2 Librería Nacional: Centro y Unicentro (Cali)
3 Librería Siglo del Hombre: Cr. 4 # 10-02 (Bogotá)